<p>1. Él (tener) frío ayer. -> Él tuvo frío ayer.</p> <p>2. Ella (tendrá) hambre. -> Ella tenía hambre.</p> <p>3. (Llegamos) tarde a la reunión. -> Llegamos tarde a la reunión.</p> <p>4. Anoche estuve cansado. -> Anoche estuve cansado.</p> <p>5. El examen (ser) difícil. -> El examen fue difícil.</p> <p>6. Ellos (estar) en Berlín. -> Ellos estaban en Berlín.</p> <p>7. tú (estar) en la biblioteca cuando llamé -> tú estabas en la biblioteca cuando llamé</p> <p>8. Las vacaciones (ser) divertido. -> Las vacaciones fueron divertidas.</p> <p>9. el (llegar) temprano a la entrevista. -> él llegó temprano a la entrevista.</p> <p>10. La gente que conocimos anoche (ser) Francés. -> La gente que conocimos anoche era Francesa.</p> <p>11. Esa mujer (no/ser) español. -> Esa mujer no era española.</p> <p>12. Él (no/llegar) tarde a la clase. -> Él no llegó tarde a la clase.</p> <p>13. La comida (no/ser) muy bueno. -> La comida no era muy buena.</p> <p>14. Ellos (no / ser) mi tío y mi tía. -> Ellos no eran mi tío y mi tía.</p> <p>15. Yo (no/ser) grosero con la camarera. -> Yo no fui grosero con la camarera.</p> <p>16. La prueba (no / ser) fácil. -> La prueba no fue fácil.</p> <p>17. Nosotros (no / estar) cansado cuando llegamos. -> Nosotros no estábamos cansados cuando llegamos.</p> <p>18. Ellos (no/están) en el autobús cuando yo llamado. -> Ellos no estaban en el autobús cuando yo llamé.</p> <p>19. tú (no / estar) aquí cuando ella vino. -> tú no estabas aquí cuando ella vino.</p> <p>20. el (no/ser) mi novio. -> él no era mi novio.</p>
Para convertir la oración del discurso directo al discurso indirecto en español, se deben hacer los ajustes necesarios para mantener el sentido y la coherencia de la oración original. En este caso, la oración en discurso directo es: Direct Speech: Alex said: "British tend to be more reserved in social settings." Para la oración en discurso indirecto, empezando con "Alex mentioned that", sería: Indirect Speech: Alex mentioned that the British tend to be more reserved in social settings. Pero si lo quisieras en español, sería: Discurso Indirecto: Alex mencionó que los británicos tienden a ser más reservados en entornos sociales.
Para convertir la oración del discurso directo al discurso indirecto en español, debes realizar algunos cambios en la estructura y posiblemente en los tiempos verbales. En este caso, como la oración en discurso directo es "Alex said: 'British tend to be more reserved in social settings'", el discurso indirecto quedaría de la siguiente manera: Discurso indirecto: Alex mencionó que los británicos tienden a ser más reservados en situaciones sociales.
Email: camtutor.ai@gmail.com